Mostar, 8. lipnja 2022. – U Hrvatskom domu hercega Stjepana Kosače, u organizaciji Društva hrvatskih književnika Herceg Bosne, predstavljena je knjiga Maje Tomas Ljubičaste oči (Naklada DHK i Naklada Tomas, Mostar – Split, 2022.).
Autoricu, gošću iz Splita, članicu DHK HB, i nazočnu publiku na početku je pozdravio predsjednik DHK HB prof. Ivan Baković, stihove iz zbirke čitala je Marela Jerkić Jakovljević, a o novoj knjizi Maje Tomas stručni sud izrekla je Nada Đerek, recenzentica. Glazbeni prinos dala je Suzana Vinković.
Recenzentica Nada Đerek u svom je izlaganju istaknula: „Kao sedma po redoslijedu, objelodanjena je nova knjiga poezije Maje Tomas. Pjesnikinja koja je već poznata široj kulturnoj javnosti, kako po svojoj zastupljenosti na raznovrsnim hrvatskim i regionalnim pjesničkim manifestacijama, tako i po uvrštavanju u brojne zajedničke zbirke, izbore i panorame poezije – sudionicom je dugi niz godina i u teatarskom životu naše zemlje, nagrađivana je autorica više uglazbljenih tekstova, a uz sve to s velikim se uspjehom bavila i umjetničkom fotografijom te imala sedam samostalnih izložbi, u Hrvatskoj i inozemstvu.
Ljubičaste oči, zbirka je sastavljena od pedesetak pjesničkih tekstova, podijeljenih u dva ciklusa.
Prvi, naslovljen “Moje lipo ča”, sadrži deset pjesama ispjevanih čakavskim dijalektom, koje su autorski tribute (počast, poštovanje ali i danak) užem zavičaju i gradu Splitu, u kojem Maja živi i djeluje. Drugi ciklus ima preko četrdeset pjesama, koje su motivski profilirane kao dozrela lirska refleksija, impresija i interpretacija – na “vječite teme” ljubavi, zavičaja i domovine, odnosa prema prirodnoj i socijalno-povijesnoj sredini, ali i kao evociranje (prizivanje, dočaravanje i oživljenje) uspomena na mladost i drage ljude, te kao lucidna pjesnička promišljanja onih dubokih i misterioznih metafizičkih pitanja u problemima opstojnosti ljudskog bića.
Tomasova je pogodila bod, frekvenciju ili timbre s kojim je, u poeziji čakavskog dijalekta, moguće ostaviti originalna traga nedvojbenom estetskom ostvarenošću pjesničkih tekstova. Mahom su to kratke, ritamski sjajno ugođene, dijalekatskoj melodiji prilagođene pjesme – u kojima se slave uži zavičaj, radost života u njemu i osebujnost prirodnog okruženja koje ga krasi.
Majin pjesnički glas je topao, svjež “umiven” i ne rabi, po svaku cijenu, stiliziranja ni začudnost, a tako ni mističnost i neuhvatljivost kako bi takvim glasom doprla do čitatelja.
Pjesme su joj ispjevane svakom bliskim i znanim jezikom, a stihovi satkani u kratkim iskazima i s onim pravim, pažljivo biranim riječima – što sve njezine tekstove čini podatnim, dostatnim, dostupnim i prisnim širem čitateljskom krugu. Emocija je ono što stoji u osnovi svakog teksta i autorica pred sebe stavlja upravo kao najvažniju zadaću – emociju što izravnije i što dojmljivije prenijeti na čitatelja.“
Ovdje možete poslušati razgovor s Majom Tomas za Radio Herceg-Bosne: